Frequently Asked Question

Nieuwe synoniemen toevoegen aan een concept dat reeds vertaald is in de Belgische extensie
bijgewerkt op 3 jaar geleden

Soms zal een clinicus het concept dat hij/zij zoekt niet vinden, ook al bestaat het in de waardenset en is het vertaald in de Belgische talen, gewoon omdat hij/zij er niet met de juiste term naar zoekt. Dit wordt een gebrek aan expressiviteit in de (gespecialiseerde) doeltaal genoemd.

Als onmiddellijke oplossing voor het probleem kan men de clinicus onderwijzen welke term hij/zij kan gebruiken om het gewenste concept te vinden. Hoewel men moet aandringen op het verbannen van jargon uit het EPD, moet de clinicus toch altijd de mogelijkheid hebben om gemakkelijk het concept te vinden dat hij/zij wenst, al was het maar door zoektermen toe te voegen aan dit concept.

Zoektermen zijn termen die, zoals hun naam aangeeft, toelaten om een concept te vinden, maar die niet effectief gebruikt zullen worden om dit klinisch begrip vast te leggen in het EPD document/dossier. Zoektermen zijn geen echte aanvaardbare synoniemen in de SNOMED CT betekenis van de term en ze worden niet zo strikt beperkt door de SNOMED CT editoriale regels betreffende woordvolgorde, spelling of homonymie.

Of u nu echte aanvaardbare synoniemen wilt toevoegen of alleen zoektermen, u kunt het op vier manieren doen:

1- U voegt ze zelf toe, alleen in uw EHR/plat bestand. Hoewel deze aanpak verleidelijk is omdat het een onmiddellijke oplossing biedt voor uw lokaal probleem, raden wij het om verschillende redenen niet aan. Ten eerste, onderhoud. Alles wat u creëert in SNOMED CT moet u vervolgens onderhouden. Alle bijkomende synoniemen die u lokaal toevoegt aan een officiële refset zullen verloren gaan bij de volgende officiële update tenzij u een manier bedenkt om ze toe te voegen als recurrente metadata die u kan terug linken naar dat concept wanneer u uw officiële update doet. Ten tweede is er de kwestie van schaalvoordeel. Het is zeer waarschijnlijk dat als uw clinics een synoniem nuttig vindt, anderen dat ook zullen vinden. Het is de essentie van de CSCT om te proberen onnodige dubbele inspanningen tussen ziekenhuizente vermijden door de middelen te mutualiseren.

2- U voegt het toe op het niveau van de EHR-verkoper als de verkoper de woordenboeken voor u beheert.

3- U verzoekt om toevoeging van dit synoniem/zoekterm op CSCT niveau, gebruikmakend van het content modificatie verzoek sjabloon van het CSCT Knowledge and Support Center. Op dit moment publiceert het CSCT nog geen eigen SNOMED CT extensie (maar dit kan veranderen op basis van aanvraag). Nochtans, waar de CSCT de flat file waardeset publiceert zoals voor AllergieIntolerantie care set veroorzakend agens, kan de CSCT tussentijdse en/of urgente release updates publiceren, die dan beschikbaar zullen zijn voor de gehele CSCT gemeenschap. Geldige aanvaardbare synoniemen die door de CSCT worden toegevoegd aan een van zijn gepubliceerde flat file zullen in batch op regelmatige basis worden voorgesteld aan de Belgische NRC voor opname in de officiële Belgische extensie. De timing van de publicatie van dergelijke tussentijdse releases zal afhangen van het aantal ontvangen verzoeken, hun impact op de klinische data capture en de prioriteiten die door de CSCT Bureau en Algemene Vergadering worden bepaald.

4- U vraagt de toevoeging van het aanvaardbare synoniem op Belgisch extensie niveau rechtstreeks aan de Belgische NRC via de SNOMED CT management portal. Afhankelijk van de beschikbaarheid en het moment van indiening van de aanvraag, kunt u uw synoniem verwachten in de volgende Belgische release (15 maart/15 september).

Merk op dat het aanvragen van een synoniem niet noodzakelijk betekent dat u dat synoniem ook krijgt, aangezien er redactieregels zijn die gevolgd moeten worden, in het bijzonder regels tegen homonymie en eponiemen. Er bestaat echter altijd de oplossing om een speciale "interface terms" taal refset toe te voegen die zoektermen bevat, wat mogelijk is met de CSCT tools.

Een ogenblik geduld!

Een moment geduld alstublieft...